Ελληνοφρένεια


 
ΦόρουμΦόρουμ  ΠόρταλΠόρταλ  ΕγγραφήΕγγραφή  ΣύνδεσηΣύνδεση  
Ενημέρωση από το http://ellhnofrenia.all-up.com Τις τελευταίες ημέρες είχαμε πολλά δυσάρεστα με τις εξελίξεις των filehosts. Αρχικά με το κλείσιμο ενός εκ των μεγαλύτερων file hosting sites του Megaupload, και στην συνέχεια με τις αποφάσεις των Filesonic που πλέον απενεργοποίησε το file sharing και του Fileserve, με αποτέλεσμα να μην μπορείς να κατεβάσεις τίποτε άλλο πέρα από τα δικά σου αρχεία. Για τον λόγο αυτό ζητούμε την κατανόηση και την στήριξή σας. Παρακαλούμε να κατεβάζετε αρχεία από τα άλλα file hosting sites που υπάρχουν σε κάθε ταινία ή cd, μέχρι να μπορέσουμε και εμείς σύντομα να βρούμε κάποια λυση στο πρόβλημα που δημιουργήθηκε. Με εκτίμηση http://ellhnofrenia.all-up.com

Μοιραστείτε | 
 

 THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ

Πήγαινε κάτω 
ΣυγγραφέαςΜήνυμα
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Πεμ 23 Οκτ 2014, 09:31

[center][color=Red][i][u][size=24]The 100[/size][/u][/i][/color]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[video=youtube;fjwNNPTz7Gs][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

Το The 100 είναι καινούρια νεανική σειρά επιστημονικής φαντασίας, η οποία διαδραματίζεται σε ένα μετα-αποκαλυπτικό μέλλον και θα κάνει πρεμιέρα στο CW στις 19 Μαρτίου του 2014. Η σειρά θα είναι βασισμένη στο βίβλιο της Kass Morgan, που είναι το πρώτο σε σειρά βιβλίων και έχει για δημιουργό τον Jason Rothenberg. Το The 100 έχει ήδη αγοραστεί από το Ε4 στο Ηνωμένο Βασίλειο για προβολή.

Υπόθεση: Η σειρά διαδραματίζεται 97 χρόνια μετά από ένα πυρηνικό πόλεμο που κατάστρεψε το πολιτισμό και τη ζωή στη Γη. Το διαστημόπλοιο που στεγάζει τους τελευταίους ανθρώπους θα στείλει 100 έφηβους στη Γη για να δουν αν μπορεί ξανά να κατοικηθεί ο συγκεκριμένος πλανήτης. Τα πράγματα όμως δεν είναι τόσο απλά. Πολλοί ανθρώποι στο διάστημα εκτελούνται για έλλειψη οξυγόνου ενώ η γη εκτός απο ραδιενέργεια διαθέτει και νέα είδη ζωής, τα οποία ψάχνουν το επόμενο τους θήραμα. Αυτό θα αναγκάσει τους 100 εφήβους να ξεχάσουν την ηθική που κουβαλούν για να επιβιώσουν οι πιο δυνατοί.

Cast: Eliza Taylor, Henry Ian Cusick, Paige Turco, Kelly Hu, Isaiah Washington, Marie Avgeropoulos, Thomas McDonell, Eli Goree, Christopher Larkin, Bobby Morley

Name (Sort)   Character (Sort)
•Eliza Taylor-Cotter played Clarke Griffin (13Eps.)
•Paige Turco played Councillor Abigail Griffin (10Eps.)
•Thomas McDonell played Finn Collins (13Eps.)
•Marie Avgeropoulos played Octavia Blake (13Eps.)
•Bob Morley played Bellamy Blake (13Eps.)
•Christopher Larkin played Monty Green (8Eps.)
•Devon Bostick played Jasper Jordan (11Eps.)
•Isaiah Washington played Chancellor Thelonious Jaha (10Eps.)
•Henry Ian Cusick played Councillor Marcus Kane (10Eps.)
•Lindsey Morgan played Raven Reyes (S02-, recurring previously)
•Ricky Whittle played Lincoln (S02-, recurring previously)
•Eli Goree played Wells Jaha (Episodes 1-3) (3Eps.)
•Kelly Hu played Callie "Cece" Cartwig (Pilot only) (1Eps.)

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[code][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

Duration: 42 Minutes
Release Size: 339MB
XviD Video: 978 Kbps
FrameRate: 23.976
MP3 2ch CBR: 128 Kbps
Resolution (AR): 640x360 (1.778)

[SPOILER]General
Format                         : AVI
Format/Info                    : Audio Video Interleave
File size                      : 339 MiB
Duration                       : 42mn 21s
Overall bit rate mode          : Variable
Overall bit rate               : 1 118 Kbps

Video
ID                             : 0
Format                         : MPEG-4 Visual
Format profile                 : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP          : 2
Format settings, QPel          : No
Format settings, GMC           : No warppoints
Format settings, Matrix        : Default (H.263)
Codec ID                       : XVID
Codec ID/Hint                  : XviD
Duration                       : 42mn 21s
Bit rate                       : 978 Kbps
Width                          : 640 pixels
Height                         : 360 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Compression mode               : Lossy
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.177
Stream size                    : 296 MiB (87%)
Writing library                : XviD 64

Audio
ID                             : 1
Format                         : MPEG Audio
Format version                 : Version 1
Format profile                 : Layer 3
Mode                           : Joint stereo
Mode extension                 : MS Stereo
Codec ID                       : 55
Codec ID/Hint                  : MP3
Duration                       : 42mn 21s
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                       : 128 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 38.8 MiB (11%)
Alignment                      : Aligned on interleaves
Interleave, duration           : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration   : 178 ms
[/SPOILER]

[color=Red][b][i][size=18]Προς εξυπηρέτηση των free user
για να μην έχετε αναμονή ανάμεσα στα part,
μπορείτε να κατεβάζετε ένα λίνκ από κάθε hoster
και στο τέλος αποσυμπιέζετε την ταινία κανονικά.[/size][/i][/b][/color]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[hide][code][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[hide][code][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[SIZE=18][COLOR=Blue][B][I][U]Ελληνικοί Υπότιτλοι[/U][/I][/B][/COLOR][/SIZE]

[hide][code][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[SIZE=18][COLOR=Blue][B][I][U]ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ[/U][/I][/B][/COLOR][/SIZE]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[hide][code][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[img][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

[hide][code][Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

2x01 22/Oct/2014 The 48
2x02 29/Oct/2014 Inclement Weather
2x03 05/Nov/2014 Reapercussions
2x04 12/Nov/2014 Many Happy Returns
2x05 19/Nov/2014 Human Trials
2x06 03/Dec/2014 Fog of War
2x07 10/Dec/2014 Long Into an Abyss
2x08 17/Dec/2014 Spacewalker
2x09 21/Jan/2015 Remember Me
2x10 28/Jan/2015 Survival of the Fittest
2x11 04/Feb/2015 Coup de GrΓΆce
2x12 11/Feb/2015 Rubicon
2x13 18/Feb/2015 Resurrection
2x14 25/Feb/2015 Bodyguard of Lies
2x15 04/Mar/2015 Blood Must Have Blood Pt. 1
2x16 11/Mar/2015 Blood Must Have Blood Pt. 2

[SIZE=24][COLOR="#FF0000"]SEASON FINALE[/COLOR][/SIZE]
[/center]


Έχει επεξεργασθεί από τον/την ntinos82st στις Παρ 13 Μαρ 2015, 10:35, 13 φορές συνολικά
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Παρ 07 Νοε 2014, 01:11

New Episode 3 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Πεμ 13 Νοε 2014, 14:58

New Episode 4 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Κυρ 23 Νοε 2014, 07:29

New Episode 5 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Πεμ 18 Δεκ 2014, 14:27

New Episode 8 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Σαβ 24 Ιαν 2015, 12:25

New Episode 9 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Παρ 30 Ιαν 2015, 09:16

New Episode 10 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Παρ 06 Φεβ 2015, 09:46

New Episode 11 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Σαβ 21 Φεβ 2015, 01:38

New Episode 13 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Σαβ 28 Φεβ 2015, 03:26

New Episode 13 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Πεμ 05 Μαρ 2015, 14:04

New Episode 15 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
ntinos82st
Uploaders
Uploaders



ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ   Παρ 13 Μαρ 2015, 10:37

New Episode 16 Added
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
 
THE 100 (2014) SEASON 2 HDTV XviD ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟΙ & ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ
Επιστροφή στην κορυφή 
Σελίδα 1 από 1

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτήΔεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Ελληνοφρένεια :: ΞΕΝΕΣ ΣΕΙΡΕΣ-
Μετάβαση σε: